01.06.2020, Saat: 21.08
Bugün biraz detay bir konu hakkında naçizane bildiklerimi aktarmak istiyorum.
Olabildiğince sade bir şekilde ifade etmek isterim ki Japoncada Hiragana, Katakana, Kanji ve Roomaji olmak üzere 4 alfabe (karakterler) kullanılmaktadır.
Şimdi örnek olması açısından Tsubasa'yı bu dördü için yazacak olursak,
- 翼 (Kanji)
- つばさ (Hiragana)
- ツバサ (Katakana)
- Tsubasa (Roomaji)
Bugün işte bu son alfabe olan Roomaji ile ilgili biraz bilgi vermek istiyorum. Roomaji kelime anlamıyla Roman Harfleri ya da daha bilindik ifade ile Latin Harfleri demektir. Japonca kelimelerin uluslararası arenada daha anlaşılır kılınması için geliştirilmiş bir tür ortak dil de diyebiliriz. Ancak farklı ülkeler ortak Roomaji karakterlerini kullanmak yerine kelimeleri kendi dillerine göre değiştirmeyi tercih etmekte ve bu da bazen kafa karışıklıklarına neden olabilmektedir. Bu söylediğim şeyin de daha iyi anlaşılması adına yine Tsubasa üzerinden bir örnek daha vereyim,
- 大空 (Kanji)
- おおぞら (Hiragana)
- オオゾラ (Katakana)
- Oozora (Roomaji)
İşte Roomaji ile yazılışı Oozora olan bu kelimeyi kimi zaman Ohzora kimi zaman ise Ozora şeklinde görebilmekteyiz. Esasen en doğrusu elbette Roomaji hali yani Oozora versiyonudur.
Şimdi CT'de sıklıkla bu tür farklı kullanımlara maruz kalan isimlere bakalım,
- Hyuuga (doğru), Hyuga (yanlış)
- Kojirou (doğru), Kojiroo (yanlış), Kojiroh (yanlış)
- Tarou (doğru), Taroo (yanlış), Taroh (yanlış)
örnekleri Jitou, Souda, Ryou vesair uzatmak mümkün ancak sanırım anlatılanlardaki mantığı kavradınız.
Özetle Japoncasında okunan her karakterin Roomaji karşılığı yazılmaktadır.
...
Bu konuyu 2015'te bir Japona sorduğumda garipsemişti. Ben ona hangi şekilde yazılması doğru dediğimde aslında hiçbiri doğru değil çünkü hiçbiri Japonca değil, Kanji ve Hiragana/Katagana olanı doğrudur demişti. Corona salgını öncesinde Japonca hocama sorduğumda ise o da beni teyit ederek Roomaji kullanımı konusunda yukarıda izah ettiğim şekilde benzer şeyler söylemişti.
...
Bu gibi konulara hassasiyet gösteriyor ya da Allah Allah neden bir öyle bir böyle diye merak ediyorsanız umarım bu yazdıklarım akıllardaki soru işaretlerini giderir ve umarım ne demek istediğimi açık, anlaşılır bir biçimde ifade etmeyi başarmışımdır.
Olabildiğince sade bir şekilde ifade etmek isterim ki Japoncada Hiragana, Katakana, Kanji ve Roomaji olmak üzere 4 alfabe (karakterler) kullanılmaktadır.
Şimdi örnek olması açısından Tsubasa'yı bu dördü için yazacak olursak,
- 翼 (Kanji)
- つばさ (Hiragana)
- ツバサ (Katakana)
- Tsubasa (Roomaji)
Bugün işte bu son alfabe olan Roomaji ile ilgili biraz bilgi vermek istiyorum. Roomaji kelime anlamıyla Roman Harfleri ya da daha bilindik ifade ile Latin Harfleri demektir. Japonca kelimelerin uluslararası arenada daha anlaşılır kılınması için geliştirilmiş bir tür ortak dil de diyebiliriz. Ancak farklı ülkeler ortak Roomaji karakterlerini kullanmak yerine kelimeleri kendi dillerine göre değiştirmeyi tercih etmekte ve bu da bazen kafa karışıklıklarına neden olabilmektedir. Bu söylediğim şeyin de daha iyi anlaşılması adına yine Tsubasa üzerinden bir örnek daha vereyim,
- 大空 (Kanji)
- おおぞら (Hiragana)
- オオゾラ (Katakana)
- Oozora (Roomaji)
İşte Roomaji ile yazılışı Oozora olan bu kelimeyi kimi zaman Ohzora kimi zaman ise Ozora şeklinde görebilmekteyiz. Esasen en doğrusu elbette Roomaji hali yani Oozora versiyonudur.
Şimdi CT'de sıklıkla bu tür farklı kullanımlara maruz kalan isimlere bakalım,
- Hyuuga (doğru), Hyuga (yanlış)
- Kojirou (doğru), Kojiroo (yanlış), Kojiroh (yanlış)
- Tarou (doğru), Taroo (yanlış), Taroh (yanlış)
örnekleri Jitou, Souda, Ryou vesair uzatmak mümkün ancak sanırım anlatılanlardaki mantığı kavradınız.
Özetle Japoncasında okunan her karakterin Roomaji karşılığı yazılmaktadır.
...
Bu konuyu 2015'te bir Japona sorduğumda garipsemişti. Ben ona hangi şekilde yazılması doğru dediğimde aslında hiçbiri doğru değil çünkü hiçbiri Japonca değil, Kanji ve Hiragana/Katagana olanı doğrudur demişti. Corona salgını öncesinde Japonca hocama sorduğumda ise o da beni teyit ederek Roomaji kullanımı konusunda yukarıda izah ettiğim şekilde benzer şeyler söylemişti.
...
Bu gibi konulara hassasiyet gösteriyor ya da Allah Allah neden bir öyle bir böyle diye merak ediyorsanız umarım bu yazdıklarım akıllardaki soru işaretlerini giderir ve umarım ne demek istediğimi açık, anlaşılır bir biçimde ifade etmeyi başarmışımdır.