06.04.2020, Saat: 21.07
Zamanında indirdiğim CT4'ün kitapçık taramaları. Arşivinize ekleyebilir, istediğiniz yerde paylaşabilirsiniz fakat taramayı yapan adına lütfen son sayfayı kaldırmayın.
Link
Link
07.04.2020, Saat: 10.04
Her ne kadar bitirmesi uzun zaman alsa da oynamaktan keyif aldığım bir başka CT oyunudur. Kullanım Kılavuzuna tekrar baktım ancak yine senaryolarla ilgili bir bilgi göremedim, açıkçası bu oyunla alakalı en fazla merak ettiğim şey bu 4 farklı senaryonun mekanizması.
Hatta bu corona günlerinde hazır evdeyken bu oyunun senaryolarını ve bunlar arasındaki geçiş mantığını bir şablona dökmek gibi bir düşüncem var. Sanırım bunu başarabilirsem Türkiye CT tarihinde de bir ilk olur çünkü gördüğüm kadarıyla kimsenin bu konuda net bir bilgisi yok. İhtiyacım olan tek şey biraz dikkat ve bolca zaman.
07.04.2020, Saat: 13.53
Yanlış hatırlamıyorsam bu oyunun senaryosu seçimler üzerine dallanıp budaklanıyordu değil mi?
07.04.2020, Saat: 16.32
Öyle diyebiliriz. Ben iki defa tam olarak bitirdim ve fakat şu an dönüp zihnimi yokladığımda aklımda pek bir şey kalmadığını görüyorum ve bunun başlıca sebebi oyunun 4 farklı senaryodan müteşekkil olması ve "düz" bir şekilde ilerlemek yerine bazı maçların ardından yaptığımız seçimlere göre farklı senaryolara geçiş yapabiliyor olmamız.
Tam da bu nedenle bu geçişlerin nerelerde olduğunu, hangi senaryoda hangi takımla kimlere karşı mücadele verdiğimizi vesair içeren bir rehber hazırlamak istiyorum. Vakit problemi yaşadığım için de bu EN UZUN CAPTAIN TSUBASA OYUNU bu tür bir rehber hazırlamadaki en büyük sorun şimdilik. Umarım site sakinlerinden bana bu yolda yardımcı olabilecek birileri çıkar.
07.04.2020, Saat: 16.41
İngilizce ya da Türkçe ROM olsa oynama etkinliği olunca katılırdım fakat, Japonca anlamam oynadığımdan bir şey. :)
Doğruluğundan emin olmasam da böyle bir tam çözümü var; https://gamefaqs.gamespot.com/snes/56264...faqs/46599
07.04.2020, Saat: 16.48
Aslında Japoncasından daha zevkli, bunu az buçuk Japonca bildiğim için söylemiyorum, orijinalliğe olan düşkünlüğümden ötürü böyle söylüyorum. Çocukken tek kelime Japonca bilmezken bile o Japonca yazıları görerek oynamak bana büyük keyif veriyordu.
Kaldı ki CT, CT2, CT3 ve CT4 hep Hiragana/Katakana karakterler kullanılarak yapılmış oyunlar yani aslında en basit Japonca var bu oyunlarda, dahası temel bazı şeyleri (Shoot, Pass, Tackle, Block vesair) tanıdıktan sonra tek kelime Japonca bilmeye bile gerek kalmaksızın tüm bu oyunları rahatlıkla oynamak mümkün. ... junmisugi84'ün bu çalışmasından haberim var, uzun yıllar önce kaleme almıştı ancak kendisi bile doğruluğundan tam emin değildi diye hatırlıyorum. Şayet ben bir şeyler ortaya koyarsam ve bu bilgilerin doğruluğunu teyit edebilirsem ne mutlu bana, junmisugi84 üstada yine ve tekrar teşekkür ederim.
tsubasatr.org varken yapılmıştı sanırım bu çalışma. O zamanlar sitede CT3 ve CT4 online olarak baya oynanıyordu İspanyolca ROM'lardan.
Japonca oynama konusunda ben de çocukken çakma NES'imde hep Japonca oynuyordum CT2'yi vs. Fakat sorun şu, oynamakta sıkıntı yok, zaten şemalar hep benzer birbirine. Önemli olan hikayeyi, konuşmaları ve hikayeyi anlamakta sıkıntı oluyor. :) edit: o değil de sitede tsubasa tr kelimesinin sansürlenmesi nedir yahu? |
|
Possibly Related Threads… | |||||
Thread | Author | Replies | Views | Last Post | |
(Proje) Captain Tsubasa 4 Pro Rivals [4 Senaryo] | Hikaru Matsuyama | 13 | 8.846 |
11.05.2020, Saat: 15.33 Last Post: ScoUnk |
|
1993 Yılına Ait Captain Tsubasa 4: Pro no Rival Tachi Reklamı! | Retro Gamer | 3 | 3.689 |
25.08.2019, Saat: 09.17 Last Post: Hikaru Matsuyama |